动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
化合 [化合] huàhé [化] | sich第四格 verbinden | verband, verbunden | | ||||||
汇合 [匯合] huìhé | sich第四格 verbinden | verband, verbunden | | ||||||
联 [聯] lián | sich第四格 verbinden | verband, verbunden | | ||||||
联合 [聯合] liánhé | sich第四格 verbinden | verband, verbunden | | ||||||
连成 [連成] liánchéng | sich第四格 zu etw.第三格 verbinden | verband, verbunden | | ||||||
联机 [聯機] liánjī [计] [电] | sich第四格 mit etw.第三格 verbinden | verband, verbunden | - Drucker, Scanner o. Ä. | ||||||
贯注 [貫注] guànzhù | sich第四格 jmdm. verbunden fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
眷恋 [眷戀] juànliàn [牍] | sich第四格 jmdm./etw. (emotional) verbunden fühlen | ||||||
同病相怜 [同病相憐] tóngbìng-xiānglián 成语 | sich第四格 durch gleiche Leiden verbunden fühlen | ||||||
绑 [綁] bǎng | verbinden 及物动词 | verband, verbunden | | ||||||
接 [接] jiē - 连接 [連接] liánjiē | verbinden 及物动词 | verband, verbunden | | ||||||
连接 [連接] liánjiē | verbinden 及物动词 | verband, verbunden | | ||||||
连 [連] lián | verbinden 及物动词 | verband, verbunden | | ||||||
系 [繫] xì | verbinden 及物动词 | verband, verbunden | |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
自 [自] zì | sich |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打成一片的 [打成一片的] dǎchéngyīpiàn de | eng verbunden 形 | ||||||
无间的 [無間的] wújiàn de | eng verbunden 形 | ||||||
血腥 [血腥] xuèxīng 形 | mit Blutvergießen verbunden 副 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...应在的位置 [...應在的位置] ... yīng zài de wèizhi | die Stelle, wo ... sich第四格 befinden soll | ||||||
共眠 [共眠] gòngmián [转] | für ewig verbunden bleiben | ||||||
江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Der Charakter eines Menschen lässt sich第四格 kaum ändern. | ||||||
来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng 成语 | Je mehr man sich第四格 um Geheimhaltung bemüht, desto eher wird etwas bekannt. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
打错了 [打錯了] Dǎcuòle [电信] | Falsch verbunden. | ||||||
我衷心感谢您! [我衷心感謝您!] Wǒ zhōngxīn gǎnxiè nín! | Ich bin Ihnen sehr verbunden! |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich第四格 verdunkelt. 动词不定式: sich第四格 verdunkeln | ||||||
没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sich第四格 an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [气] | Der Himmel hat sich第四格 zugezogen. 动词不定式: sich第四格 zuziehen | ||||||
叨您的光! [叨您的光!] Tāo nín de guāng! | Ich bin Ihnen sehr verbunden! 动词不定式: sein |
广告
广告